Verbo Avere 有 yǒu
- Io ho un dizionario di lingua italiana = 我有意大利语词典
Wǒ yǒu yìdàlì yǔ cídiǎn
Vocabolario e Grammatica :
- 有 yǒu = (verbo avere) Avere;esistere (come tutti i verbi in cinese non va coniugato, quindi viene sempre scritto all'infinito e segue sempre il soggetto della frase, seguito dal complemento oggetto.Traduce le forme italiane Esserci e Avere).
La struttura di base di una frase cinese è:
- SOGGETTO-VERBO-COMPLEMENTO OGGETTO
* In caso di avverbi,determinanti di tempo o termini che specificano il complemento oggetto, la struttura della frase è:
- DETERMINANTE DI TEMPO(spiegato nella lezione 9)-SOGGETTO-AVVERBIO-VERBO-TERMINE DI SPECIFICAZIONE-COMPLEMENTO OGGETTO
LA STRUTTURA DELLA FRASE NON VA MAI MODIFICATA !
- 语 yǔ = Abbiamo già visto che si tratta del morfema che indica la lingua (es. 意大利 Yìdàlì = Italia - 意大利语 Yìdàlì yǔ = Lingua Italiana) Da ricordare anche 人 rén = persona che funziona allo stesso modo (es. 意大利 Yìdàlì = Italia - 意大利人 Yìdàlì rén = Italiano/ persona italiana)
- 词典 cídiǎn = vocabolario
- Tu ce l'hai? = 你有吗? / Io non ce l'ho = 我没有
Nǐ yǒu ma? Wǒ méi yǒu
- 有 yǒu = (verbo avere) è l'unico verbo cinese che al negativo non può esser seguito dall'avverbio 不 Bu, ma solo dall'avverbio 没 Méi.La forma negativa può essere realizzata anche solo con 没 Méi (es.我没词典 Wǒ méi cídiǎn = non ho il dizionario)
Approfondimento
Introduzione e spiegazione del sostantivo 事儿 Shì er.
Il suo principale significato è: Cosa;Faccenda;affare e può essere tradotto in diversi modi:
- 有事儿吗?Yǒu shì er ma? = Cos'hai?
- 什么事儿? Shénme shì er? = Cosa c'è? / E' successo qualcosa?
- 明天晚上你有事儿吗?Míngtiān wǎnshàng nǐ yǒu shì er ma? = Domani sera ha da fare?
- 有事儿 Yǒu shì er = Ho da fare / 没有事儿 Méi yǒu shì er = Non ho da fare
Verbo di Esistenza 在 zài
- Dov'è Marco?(Letteralmente "Marco sta dove?") = 马可在哪儿
Mǎ kě zài nǎ'er
Vocabolario e Grammatica:
- 在 zài = (Verbo) Essere;Stare;trovarsi (Ha la funzione italiana del verbo essere "Io sono a Roma"; In cinese non è copula)
- 有 yǒu = (verbo avere) e - 在 zài = (verbo di esistenza)
- Quando il verbo 有 yǒu non indica il possess ma ha significato di "Esserci", ha come soggetto il luogo e come complemento oggetto la cosa che si possiede
Es. 这儿有书 Zhè'er yǒu shū = Qui ci sono dei libri
- 这儿 Zhè'er = (pronome) Qui (soggetto della frase)
- 有 yǒu = (verbo avere) In questo casocon significato di "Esserci"
- 书 shū = (Sostantivo) Libri (complemento oggetto)
- Con il verbo 在 zài invece, ha come soggetto la cosa e come complemento oggetto il luogo
Es. 书在这儿 Shū zài zhè'er = I libri stanno qui
- 书 shū = (Sostantivo) Libri (Soggetto)
- 在 zài =(Verbo) Essere;Stare;trovarsi
- 这儿 Zhè'er = (pronome) Qui (complemento oggetto)
Approfondimento
Raddoppiamento dei verbi
- Quando in cinese un verbo viene raddoppiato (Es. da 用 Yòng = "usare" a 用用 Yòng yòng) significa che l'azione è compiuta in modo parziale, limitata nel tempo o distrattamente. quindi 用用 Yòng yòng andrà tradotto con = usare un pò.
* Se non si vuole raddoppiare il verbo, la stessa espressione la si può ottenere utilizzando la parola 一下儿 Yīxià er che significa " un pò; un attimo"
Es. 用一下儿 Yòng yīxià er = Usare un pò