
- Quali sono i tuoi interessi? = 你 的 爱好 是 什么?
Nǐ de àihào shì shénme?
Vocabolario e Grammatica:
- 你 Nǐ = (pronome personale) Tuoi
- 的 de = (particella che marca la relazione tra determinante e determinato) da ricordare che insieme ai pronomi personali indica l'aggettivo di possesso, in questo caso (Tuo/Tuoi)
- 爱好 àihào = (sostantivo) Interesse; Hobby
- 是 shì = (verbo essere-copula) Sono
- 什么 shénme = (pronome interrogativo) "Che Cosa? Quale?"
Tradotto letteralmente con " i tuoi hobby sono quali? "
- A me piace leggere libri e navigare spesso su internet, mi piace anche ascoltare musica =
我 喜欢 看 书 和 常常 上网, 也 喜欢 听 音乐
Wǒ xǐhuan kàn shū hé chángcháng shàngwǎng, yě xǐhuan tīng yīnyuè
Vocabolario e Grammatica:
- 我 Wǒ = (pronome personale) Io
- 喜欢 xǐhuan = (verbo) Piacere
- 看 kàn = (verbo) Guardare; visitare; leggere mentalmente
- 书 shū = (sostantivo) Libro
- 和 Hé = (congiunzione) E
- 常常 chángcháng = (avverbio) Spesso
- 上网 shàngwǎng = (verbo) Navigare in rete
- 也 yě = (avverbio) Anche
- 喜欢 xǐhuan = (verbo) Piacere
- 音 tīng = (verbo) Ascoltare
- 乐 yīnyuè = (sostantivo) musica
* Il significato principale del verbo 看 kàn è guardare, ma anche un'altra serie di significati come leggere mentalmente, fare visita, pensare a qualcosa ecc ecc
- 和 Hé = E, è usata anche per collegare tra loro due verbi (es. Mi piace ballare e cantare =
我喜欢跳舞和唱歌 Wǒ xǐhuan tiàowǔ hé chànggē)
- Per quanto riguarda i verbi come 上网 shàngwǎng (navigare in rete) fanno parte di una classe particolare di verbi, chiamati Verbi ad oggetto interno costituiti da due elementi
(上 shàng = verbo e 网 wǎng = compl. oggetto)
Tali verbi non possono essere seguiti da altri complementi e nel caso si dovesse specificare di cosa tratta il complemento oggetto, l'elemento modificatore va inserito tra predicato e complemento (es. 跳舞 Tiàowǔ che significa ballare - 跳Tiào = ballare e 舞wǔ = danza; se si volesse specificare che tipo di danza si sta ballando basta scrivere 跳罗马舞 Tiào luómǎ wǔ = Ballare una danza romana)
Sono facili da riconoscere in quanto nella trascrizione pinyin sono segnati da una doppia sbarra (上网 shàng//wǎng)
- Cos'altro ti piace? = 还 喜欢 什么?
Hái xǐhuan shénme?
Vocabolario e Grammatica:
- 还 Hái = (avverbio) Ancora; anche
- 喜欢 xǐhuan = (verbo) Piacere
- 什么 shénme = (pronome interrogativo) "Che Cosa? Quale?"
* 也 yě e 还 Hái sono due avverbi che significano entrambi "Anche"ma vanno usati secondo alcune regole ben precise:
1 se il soggetto della frase è lo stesso, si può usare sia 也 yě che 还 Hái; mentre se i soggetti sono diversi bisogna Sempre usare 也 yě
2 nelle frasi interrogative 还 Hái non va mai usato quindi si usa 也 yě
3 还 Hái ha anche significato di "aggiungere qualcosa"
(es. Cos'altro studi? 你还学习什么? Nǐ hái xuéxí shénme?)
- Mi piace nuotare. Ballo raramente = 我还喜欢游泳.我 很少跳舞
Wǒ hái xǐhuan yóuyǒng.Wǒ hěn shǎo tiàowǔ
Vocabolario e Grammatica:
- 我 Wǒ = (pronome personale) Io
- 还 Hái = (avverbio) Ancora; anche
- 喜欢 xǐhuan = (verbo) Piacere
- 游泳 yóuyǒng = (verbo) Nuotare.
- 我 Wǒ = (pronome personale) Io
- 很少 hěn shǎo = Costrutto particolare, usati insieme creano una locuzione avverbiale che significa "Raramente"
* Presi singolarmente 很 hěn = (avverbio) significa Molto e 少 shǎo = (aggettivo) Poco.
Elenco di alcuni hobby:
cantare = 唱歌 Chànggē
guardare film = 看电影 Kàn diànyǐng
giocare a pallavolo = 打排球 Dǎ páiqiú
giocare a calcio = 踢足球 Tī zúqiú
giocare a pallcanestro = 打篮球 Dǎ lánqiú
nuotare = 游泳 Yóu yǒng
navigare su internet = 上网 shàng wǎng
ballare = 跳舞 tiào wǔ
ascoltare musica = 听音乐 Tīng yīnyuè
leggere un libro = 看书 Kàn shū
guardare la tv = 看电视 Kàn diànshì